Материалы для изучения звучания и письменности санскрита

Савитри(Гаятри) мантра

ॐ भूर्भुवः स्वः
तत्सवितुर्वरेण्यं
भर्गो देवस्य धीमहि
धियो यो नः प्रचोदयात्

Om̐ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt

Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!

 

 

Я желаю всем счастья

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत्॥

Om̐ sarve bhavantu sukhinaḥ sarve santu nirāmayāḥ
sarve bhadrāṇi paśyantu mā kaścid duḥkhabhāg bhavet

Да будут все счастливы! Да будут все здоровы!
Да увидит каждого удача! Пусть никто не испытывает страданий!

 

 

Махамритьюмджая-мантра

ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम्।
उर्वारुकमिव बन्धनान्मृत्योर्मुक्षीय मामृतात्।।

Om̐ tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam
Urvārukam iva bandhanān mṛtyor mukṣīya māmṛtāt

Мы приносим жертву Триямбаке
Благоухающему, усиливающему процветание.
Как тыква от (своей) ножки,
Я хотел бы избавиться от смерти — не от бессмертия!

Асато ма сат

ॐ असतो मा सद्गमय
तमसो मा ज्योतिर्गमय
मृत्योर्मामृतं गमय

asato mā sadgamaya
tamaso mā jyotir gamaya
mṛtyor māmṛtaṃ gamaya

От нереального к реальному меня веди,
От тьмы к свету меня веди,
От смерти к бессмертию меня веди.

 

 

Мантра Патанджали

योगेन चित्तस्य पदेन वाचां मलं शरीरस्य च वैद्यकेन ।
योऽपाकरोत्तं प्रवरं मुनीनां पतञ्जलिं प्राञ्जलिरानतोऽस्मि ॥

आबाहुपुरुषाकारं शङ्खचक्रासिधारिणम् ।
सहस्रशिरसं श्वेतं प्रणमामि पतञ्जलिम् ॥

Yogena cittasya padena vācāṁ malaṁ śarīrasya ca vaidyakena
yo’pākarottaṁ pravaraṁ munīnāṁ patañjaliṁ prāñjalirānato’smi

ābāhupuruṣākāraṁ śan̄khacakrāsidhāriṇam
sahasraśirasaṁ śvetaṁ praṇamāmi patañjalim

Перед уничтожившим нечистоту сознания йогой, речи – грамматикой и тела – медициной.
Перед ним, наилучшим из мудрецов, Патанджали, я складываю ладони в почтительном приветствии.

С человеческим торсом, раковину, диск и меч держащего,
Тысячеглавого белого почитаю Патанджали.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мантры для сурьянамаскар

ध्येयः सदा सवितृमण्डलमध्यवर्ती नारायणः सरसिजासनसंनिविष्टः।
केयूरवान्मकरकुण्डलवान् किरीटी हारी हिरण्मयवपुर्धृतशङ्खचक्रः ।।

dhyeyaḥ sadā savitṛmaṇḍalamadhyavartī nārāyaṇaḥ sarasijāsanasaṁniviṣṭaḥ
keyūravān makarakuṇḍalavān kirīṭī hārī hiraṇmayavapur dhṛtaśan̄khacakraḥ

Должен почитаться всегда в центре солнечного диска находящийся Нараяна на лотосном месте расположившийся.
Обладающий кейуром, серьгами макары, украшенный диадемой и жемчужным ожерельем, с золотой фигурой, раковину и диск держащий.

Каждой позе соответствует своя мантра на санскрите:

01ॐ मित्राय नमः
Om̐ mitrāya namaḥ
Ом митраайа намаха

Почтение Другу

 

 

 

 

02

ॐ रवये नमः

Om̐ ravaye namaḥ
Ом равайе намаха

Почтение Богу Солнца

 

 

 

03

ॐ सूर्याय नमः

Om̐ sūryāya namaḥ
Ом суурйаайа намаха

Почтение Солнцу

 

 

 

04

ॐ भानवे नमः

Om̐ bhānave namaḥ
Ом бхаанавее намаха

Почтение Солнечному

 

 

 

05

ॐ खगाय नमः

Om̐ khagāya namaḥ
Ом кхагаайа намаха

Почтение Летящему

 

 

 

06

ॐ पूष्णे नमः

Om̐ pūṣṇe namaḥ
Ом пуушнее намаха

Почтение Пушану

 

 

 

07

ॐ हिरण्यगर्भाय नमः
Om̐ hiraṇyagarbhāya namaḥ
Ом хиранйагарбхаайа намаха

Почтение Золотому эмбриону

 

 

 

 

08

ॐ मरीचये नमः

Om̐ marīcaye namaḥ
Ом мариичьайее намаха

Почтение Лучу света

 

 

 

09

ॐ आदित्याय नमः

Om̐ ādityāya namaḥ
Ом аадитйаайa намаха

Почтение Божественному

 

 

10

ॐ सवित्रे नमः

Om̐ savitree namaḥ
Ом савитрее намаха

Почтение Савитару

 

 

 

11

ॐ अर्काय नमः

Om̐ arkāya namaḥ
Ом аркаайа намаха

Почтение Лучу

 

 

12

ॐ भास्कराय नमः

Om̐ bhāskarāya namaḥ
Ом бхааскараайа намаха

Почтение Источнику света

 

 

 

Последовательность повторяют несколько раз, после чего завершают упражнение мантрой:

आदित्यस्य नमस्कारान् ये कुर्वन्ति दिने दिने
आयुः प्रज्ञा बलं वीर्यं तेजस्तेषाञ्च जायते
ādityasya namaskārān ye kurvanti dine dine
āyuḥ prajñā balaṁ vīryaṁ tejas teṣāñ ca jāyate

Кто ежедневно совершает почитание Божественного,
Возрастает у тех здоровье, мудрость, сила, мощь и красота.

 

 

Тайттирия Упанишада(2.1):

sahanaavavatu

ॐ स॒ह ना॑ववतु ।
स॒ह नौ॑ भुनक्तु ।
स॒ह वी॒र्यं॑ करवावहै ।
ते॒ज॒स्वि ना॒वधी॑तमस्तु॒ मा वि॑द्विषा॒वहै॑ ॥
ॐ शान्तिः॒ शान्तिः॒ शान्तिः॑ ॥

Aum̐ saha nāvavatu
saha nau bhunaktu
saha vīryaṁ karavāvahai
tejasvi nāv adhītam astu mā vidviṣāvahai

Да защитит он нас обоих!
Да будет он доволен нами!
Да будем мы трудиться с силой!
Да сделает нас учение блистающими!
Да не будем мы враждовать [друг с другом]!

Оставить комментарий

Защита от спама * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.