धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः ।

Чтение "Бхагавад Гиты"Изучение Санскрита на примере чтения   седьмой главы "Бхагавад Гиты"!

 

Вы хотите читать священные тексты в оригинале, не ограничиваясь переводом?

Вы не знаете, как правильно понять сложный текст Бхагавад Гиты?

Вы хотите достичь полного понимания слов Кришны?   Что делать? Без обращения к оригинальному тексту, Ваше знание останется однобоким и будет следовать не словам, сказанным Кришной, а словам одного из переводов. А те, кто учит санскрит лишь по таблицам и учебникам рискуют так и остаться «на школьной скамье» и не овладеть языком священных текстов Индии.  

Записывайтесь на курс чтения седьмой главы Бхагавад-Гиты!

Чего Вы достигнете:

Тот, кто обладает навыком чтения санскритских текстов в оригинале, может без труда лавировать в бурных водах санскритской грамматики и самостоятельно разбираться в самых сложных местах Пуран, Шастр и Сутр. Даже читая тексты в переводе на русский, такой человек поймёт гораздо больше, чем обычный читатель, ведь он сможет увидеть в нём отблески живого санскритского слова. Мой курс чтения Бхагавад Гиты в оригинале позволит Вам получить навык грамматического разбора текста с выявлением всех «подводных камней» и сложных для перевода моментов. На примере пятой главы Гиты я научу Вас тому, как, пользуясь словарём грамотно, составить для себя полное понимание многозначности терминов Бхагавад Гиты и где искать толкования многоплановым философским рассуждениям.  

Почему я провожу этот тренинг:

Однажды столкнувшись с тем, что переводы священных текстов с Санксрита полны противоречий и расплывчатых фраз, я стал искать путь обращения к самому первоисточнику. Изучение санскрита буквально открыло мне глаза. Неуклюжие русскоязычные термины и формулы из академических переводов зазвучали совсем иначе, а философия оказалась полна логики и глубины истинной мудрости. Я понял, что, только базируясь на знании языка древней Индии, вечного Санскрита, можно по-настоящему приблизиться к пониманию того, о чем говорят священные тексты индуизма. Сегодня, когда интерес к Индии и индийской культуре растет, только наращивая темпы, я хочу поделиться этим знанием с другими, чтобы этот интерес не угасал из-за банальных трудностей перевода.  

О курсе:

Курс рассчитан на людей с минимальными познаниями в санскрите. Программа построена таким образом, чтобы постепенно развить у Вас навык анализа санскритского текста от чтения сложных лигатур Деванагари и применения правил сандхи до различения тонких оттенков смысла многочисленных глагольных форм и именных конструкций, которыми так славен санскрит.  

  • Будет дан подробный обзор основной терминологии Гиты.
  • Вы научитесь аутентичному чтению стихов, которыми сложена Бхагавад Гита и которые невозможно передать ни одним из современных европейских языков.
  • Те, кто уже изучал грамматику Санскрита, смогут на живом примере применить свои знания практически.
  • А тем, кому текст Бхагавад Гиты хорошо знаком в одном из переводов, я предлагаю удивительную возможность углубить своё понимание священной песни и ещё лучше понять слова любимого перевода.

 

Программа занятий:

За 12 занятий мы разберем все 30 шлок седьмой главы Бхагавад Гиты.

На первых четырёх занятиях (шлоки 1-6) Вы узнаете:

  • Каким бывает санскритский слог;
  • Что такое правила сандхи и как они работают;
  • Как правильно прочесть ритмический текст на санскрите;
  • Как, пользуясь словарём, раскрыть значение основных терминов Бхагавад Гиты.

 

На занятиях с 5 по 8 (шлоки 7-18) вы научитесь:

  • Различать самые частотные падежные формы;
  • Раскрывать сандхи, отделяя слова друг от друга;
  • Находить в предложении глагол-сказуемое;
  • Узнавать самые важные глагольные корни.

 

Третий блок курса – занятия 9-12 (шлоки 19-30) будет посвящен:

  • Углублению понимания падежной системы;
  • Знакомству с основными синтаксическими конструкциями;
  • Морфологии и семантике глагольных форм.

 

Занятия проводит Юрий Корнеев.Я изучаю Санскрит уже почти пять лет и второй год занимаюсь преподаванием.

Моим первым учителем был и остаётся Алексей Рыбаков. Я закончил Магистратуру МГУ с отличием на кафедре Общего и Сравнительно-исторического языкознания. Мои учителя в Университете: акад. РАН Зализняк А.А., к.ф.н. Богатырёва И.И.,

к.ф.н. Волошина О.А.

 

 

 

Формат проведения занятий и даты:

Чтение седьмой главы Бхагавад Гиты:

  • Первое занятие 21 августа;

  • 12 занятий раз в неделю по понедельникам в 20.30 мск;

  • Продолжительность занятия - 1,5 - 2 часа;

  • Дополнительные материалы;

  • Домашние задания;

  • Все участники оперативно получают запись каждого занятия.

 

Базовый

 

 

Участие в онлайн-занятиях по чтению

Седьмой главы Бхагавад Гиты

 

 

 

 

 

4 900 ₽

 

 

Полный

Участие в онлайн-занятиях по чтению

Седьмой главы Бхагавад Гиты

+ Видеозапись вводного курса "Письменность Деванагари"

+Видеозапись чтения пятой главы Бхагавад Гиты

+ Видеозапись чтения первых четырех глав Бхагавад Гиты (ведёт Алексей Рыбаков)

 

5 900 ₽

 

  

 

Интенсив

Участие в онлайн-занятиях по чтению

Седьмой главы Бхагавад Гиты

+ Видеозаписи всех предыдущих курсов чтения Бхагавад Гиты и вводного курса письменности санскрита

+ еженедельные грамматические консультации по закреплению знаний, полученных на основных занятиях

10 900 ₽

 

 

Гарантия

Если в течении первых трёх занятий Вы поймёте, что курс Вам не подходит, мы вернём Вам деньги в полном объёме.  

Часто задаваемые вопросы:

- Могу ли я читать Бхагавад Гиту в оригинале, если я не знаю ничего о Санскрите? Можете! Наш курс рассчитан на новичков и в процессе чтения мы будем плавно наращивать сложность и скорость разбора. - Что делать, если у меня не так много времени и мне придётся пропустить несколько занятий? Ничего страшного! Все участники курса буду получать видеозапись вебинара на следующий день после занятия. - Как я могу верить, что ваш перевод – правильный? Никак, правильным должен быть Ваш перевод, а я научу Вас, как этого добиться. - Мои наставники говорят, что толковать Бхагавад Гиту имеют право только посвящённые. Абсолютно верно! Чтение Бхагавад Гиты в оригинале позволит вам гораздо лучше понять толкование той традиции, которой придерживаются Ваши наставники. Мы посвятим время переводу, а толкования оставим профессионалам.  

Юрий Корнеев.

Качество гарантирую!

  По всем возникающим вопросам вы можете обращаться по электронной почте info@sanskrt.org или телефону в Москве: +7-916-600-46-89.

 

Цена:
Описание:
Заполните форму