Хотите читать древнеиндийские тексты, но боитесь сложности санскрита?
Начали изучать санскрит, но всё идёт медленно и с трудом?
Давно изучаете санскрит, но так и не научились правильно его произносить?
Переводите с санскрита тексты, но получается несвязный набор слов?
А что же может быть дальше?
Так и не начнёте читать на санскрите в оригинале, столкнувшись сразу со сложностями изучения?
"Кризисы в изучении" будут останавливать от полноценного освоения языка?
Учебники санскрита будут пылиться, так до конца и не пройденные?
Потратив огромное количество сил на грамматику, так и не сможете бегло переводить и правильно произносить?
И санскрит так и останется тайной за семью печатями?
Но вы тоже можете научиться!
В то время как есть люди, которые правильно произносят мантры, тексты на санскрите для них не сложны, они говорят с гуру на одном языке, они могут использовать санскрит как язык повседневного общения.
И для этого совсем не обязательно ехать учиться в Индию
Индийцы подготовили прекрасные учебные материалы для современных людей. Они не предполагают знания хинди, но при этом специально созданы для современных людей. Изучение по этой методологии не требует переезда в Индию и многолетнего обучения у гуру.
Запись 10-недельного интернет-тренинга разговорного санскрита
Стенограмма(весь текст происходящего на уроке) на английском к первым 20 видеоурокам;
ПОЛНЫЙ разбор первых 11 уроков(более 16 часов видео):
Разбор основных тем урока;
Полный перевод всей стенограммы с санскрита на русский;
Пословный и общий перевод афоризма;
Рекомендации по ведению рабочей тетради применительно к темам урока.
Темы первых одиннадцати уроков:
Способ представиться и узнать имя собеседника; местоимения "тот" и "этот"; глагол "есть"; наречия места (здесь, там и т.п.).
Местоимения: я, господин, госпожа; родительный падеж: "у него", "у неё"; именительный падеж; способ задать вопрос и ответить отрицательно или утвердительно.
Использование глагола в настоящем времени; числительные; спрашиваем "который час?" и называем время.
Слово "требуется"; родительный падеж от "я"; множественное число в именительном падеже.
Как попросить что-то сделать; местный падеж; наречия "сколько" и "когда".
Множественное число в прошедшем времени; местоимение "иной"; союзы.
Запись интернет-семинара о разговорном санскрите:
Правила произношения санскрита:
Гласные звуки.
Согласные звуки.
История санскрита как разговорного языка:
От ведийских времён до наших дней;
Состояние разговорного санскрита в современном мире;
Общества разговорного санскрита, ссылки на их сайты и учебные материалы;
Ссылки на ежедневные новости на санскрите;
Базовая лексика:
Основные глаголы;
Фразы приветствия и прощания;
Фразы благословения;
Бытовые фразы.
Впечатления участников на середине тренинга (5й урок)
После просмотра записей и выполнения заданий вы будете обладать полной информацией о том, что такое разговорный санскрит, какие есть его разновидности, как его использовать в качестве катализатора изучения санскрита вцелом. Вы на практике познакомитесь с самой эффективной современной индийской системой изучения разговорного санскрита. У вас останутся таблицы с санскритскими звуками, правильный текст и перевод перевод первых 11 уроков и ссылки на последующие.
А главное: вы овладеете навыком учиться по этим видеоурокам, сможете ПОЧУВСТВОВАТЬ санскрит как нормальный язык, а не полуматематическую абстракцию. Это даст вам возможность читать первоисточники и проникать в их суть. И общаться с санскритоязычными людьми по всему миру :)
Получите всё это сейчас
Запись интернет-тренинга с разбором первых 11 видеоуроков (более 16 часов видео);
Таблицы звуков санскрита;
Доступ к 80 видеоурокам;
Рабочая тетрадь (pdf);
Стенограмма 20-ти видеоуроков(pdf, англ.).
Стоимость: 14 995 р.
Нажмите на кнопку ЗАКАЗАТЬ, оплатите удобным способов и вам сразу автоматически придут данные для доступа к записям интернет-тренинга и материалам.
После оплаты, пожалуйста, напишите, когда и как вы её осуществили.
Интернет-семинар ведёт:
Рыбаков Алексей Окончил филологический факультет МГУ, изучал санскрит у Свами Джйотирупананды, проходил практику рецитации ведийских текстов у Свами Таттварупананды, учился у Вагиша Шастри. Учился у проф. А.А. Зализняка и проф. В.А. Кочергиной, окончил магистратуру филологического факультета МГУ. Учился Алексей и у европейских индологов в летней школе Университета Лейдена в Нидерландах.